Julius Caesar |
|
Az ókori Róma talán legzseniálisabb politikusa és hadvezére
volt Caius Julius Caesar. Sokoldalú műveltsége, hallatlan energiája, közéleti
szerepe és – nem utolsósorban – hivatottságának tudata hatotta át irodalmi
munkásságát is. A politikum és az irodalom céltudatos társításában
természetszerűleg hasonlít Ciceróra s a kor nem egy más nagyságára, de nem e
társítás arányában. Cicero főképp a művészi
megformálás tökélyének igényével csiszolgatta szónoklatait és értekezéseit, s a
szószéken, a „haza atyjának” szerepében sem feledkezett meg az elegáns pátosz
gondos rendezéséről; Caesar mindenekelőtt a tettek embere volt. Ha kellett, akár
fondorlatok árán is, ha lehetett, nyíltan – békésen, ügyesen, erőszakosan,
kegyetlenül – tört céljai megvalósítása felé. Becsülte a szó és az irodalom
értékét, de a reálpolitika szemszögéből és mércéjével: diktálás közben sem
feledkezett meg arról, hogy minden szavának a cselekvés érdekeit kell
szolgálnia. Tematikailag, műfajilag, stilárisan is ez éltette írásművészetét.
Marius támogatásával – aki Caesar nagynénjét vette feleségül –, szinte kamaszfiú
korában választották Jupiter
papjává. Marius különben is egyik példaképe lett, nemcsak személyes adottságai,
hanem politikai programja alapján is. Caesart sokáig a demokrata párt vezérének
tekintették. A zavaros és zaklatott i. e. 60-as esztendők végén – miután
sikerült magát a Catilina-összeesküvéstől úgy-ahogy elhatárolnia – Hispania
helytartójaként hatalmas vagyont és tekintélyt szerzett, s a szenátusi
arisztokrácia népszerű és befolyásos ellenfeleként keresett szövetségeseket.
I. e. 58-ban indította meg hadjáratát Gallia ellen. A kilenc évig tartó
háborúsorozatban csaknem egész Nyugat-Európát meghódította, s egy időre
Britanniában is hídfőállást létesített. Caesar csillaga mind fényesebben
ragyogott, különösen azután, hogy Crassus és serege iszonyú vereséget szenvedett
a párthusoktól, a teljhatalomra törő Pompeius pedig nyíltan az arisztokraták
támogatását kereste. Az i. e. 50-es évek végén pattanásig feszült a helyzet, a
békítgetési kísérletek sorra meghiúsultak, kisszerűség és belvillongás
jellemezte a szenátus tevékenységét. I. e. 49 elején lépte át Caesar serege
Gallia és Itália határát, a Rubico folyócskát. „Alea iacta est” (A kocka el van
vetve) – mondotta Caesar, aki néhány hívének védelmében, de mégis jogellenesen
indította meg seregét Róma ellen. Itáliát lerohanta, majd Hispaniában és görög
földön ütközött meg Pompeius hadaival, s i. e. 48-ban Pharsalusnál döntő
győzelmet aratott; Pompeiust nem sokkal később megölték. Caesar meghódította
Egyiptomot (és Kleopátrát, akitől egy fia született), majd Elő-Ázsiában verte le
az ellenállást. „Veni, vidi, vici” (Jöttem, láttam, győztem) – üzente Rómába,
ahol ekkor a városi köznép főképp az adósságok könnyítése érdekében lázongott. A
tartozások egy részének törlésével és földjuttatásokkal enyhítve az itáliai
helyzeten, a „köztársaság védelmét” hangoztató ellenfél utolsó maradványait is
megsemmisítette Afrikában, s gyakorlatilag egyeduralkodóként tért vissza a
fővárosba.
A régi jogrend csődje egyaránt megmutatkozott a provinciákban, ahol a kormányzók
személyi érdekei és harácsolásai állandó lázongásokat robbantottak ki, és
Itáliában, ahol a parasztság tömeges elszegényedése és a városi köznép nyomora
tetézte a gazdasági és politikai labilitást. Az érdekek átmeneti egyensúlyát
megteremtő és széles bázisra támaszkodó személyi diktatúra kialakítása objektív
követelmény volt. Caesar erélyesen és sikerrel oldotta meg a történelmi
feladatot, s élete utolsó esztendeiben a parasztság és a városi plebs, az
itáliai üzletemberek és a provinciák uralkodó csoportjai, a hadsereg és egyes
arisztokrata körök is a maguk emberét és vezérét látták benne. A termelőmunkát
és a kereskedelmet támogató rendeletei, nagyszabású építkezései és hódításai, a
szenátust és az államapparátust átszervező intézkedései, az ingyengabonában
részesülők számának felemelése s a polgárjog kiszélesítése, az önkényeskedéseket
szigorúan megtorló ellencsapásai és a nyugalmas törvényesség útját egyengető –
vallási és erkölcsi szólamokban sem szűkölködő – utasításai a szabad lakosság
zömének tetszésével találkoztak.
Diktátori szerepében már-már királyi jogokat élvezett, de magát a királyi címet
visszautasította. Mégis ez volt a fő érv és vád ellenségei ajkán, s ez maradt
önigazoló jelszavuk i. e. 44. március idusa után is, amikor a „köztársaság
védelmében” meggyilkolták.
Művei közül csak két emlékirata maradt fenn, szónoki teljesítményeiről és költői
zsengéiről csupán méltatóinak utalásai adnak hírt. Lehet, hogy ezeket az
értékeléseket befolyásolta Caesar államférfiúi nagysága, a személye és emléke
köré fonódó istenítő kultusz, de talán nem túloz a szigorú Quintilianus, amikor
azt írja, hogy Caesar „elérte a beszédnek azt a csodálatos szépségét, amelyre
elsősorban törekedett”. A választékos, de cicomálatlanul célratörő („ékes”)
retorika elsajátításában ifjúkori tanulmányai segítették: a legkiválóbb latin és
görög mesterek előadásait hallgatta, s aktívan is foglalkozott
nyelvi-stilisztikai kutatásokkal. A galliai hadjárat idején írta meg értekezését
De analogia (Az analógiáról), Cicerónak ajánlva – annak a Cicerónak, akit
politikusként vajmi kevésre becsült, de szónokként őszintén sokra tartott. Ez
azonban nem jelentett elvi-elméleti egyetértést: Cicero patetikus, szélesen
hömpölygő stílusával szemben Caesar a tisztább, egyszerűbb, mesterkéletlen
ékesszólást vallotta eszményének. A köznapi beszéd felületes, grammatikai
elveket mellőző hevenyészettségét is, de az archaikus fordulatokkal, szokatlan
szóösszetételekkel, újdondász finomságokkal előkelősködő asianizmust is
helytelenítette – a művelt s mégis egyszerű, egyöntetű kifejezési formát
tartotta ideálisnak.
Történeti munkáiban is ezeket az elveket érvényesítette. Áttetszően tiszta
felépítés, a tényekre figyelmező előadásmód, tömör, közérthető, logikus
mondatszerkesztés jellemzi. A tudatosan hűvös, az objektivitás látszatát
mindvégig érzékeltető előadásmód – amelynek egyik sajátos eleme, hogy önmagáról
következetesen harmadik személyben beszél – műveinek propagandisztikus célját
szolgálta: saját hadvezéri és politikai tevékenységét a római nép ügyének
szolgálataként ábrázolja, mind a hódító hadjáratok, mind a polgárháború
leírásában. Stílusában csakúgy, mint a célok, eszmények, megoldások vagy
elvontabb – néprajzi, vallási – képzetek érzékeltetésében a művelt átlagpolgárok
színvonalához igazodott röpiratként terjesztett munkáiban. Volt is oka az
önigazoló szándékra, hiszen Galliában is, de még inkább a rubicói átkelést
követő csatákban és manőverekben sok olyasmit tett vagy rendelt el, amit
ellenségei joggal kifogásoltak, a tétova tömegek pedig sokáig csak félelemből,
fásult szkepszissel, a rendteremtő kibontakozás reményében helyeseltek.
Számos részlet leírásában valóban látszat maradt az objektivitás. A kedvezőtlen
fényű mozzanatok elhallgatásában vagy egy-egy ellensége beállításában, önnön
intézkedéseinek – erélyének és emberségének, megtorló rendszabályainak és
hadászati sikereinek – ábrázolásában ugyanaz a taktikai ügyesség aratott sikert,
mint amellyel a csatasíkon vagy a népgyűléseken sokasította babérjait.
De bello Gallico (A gall háború) című emlékiratában évek szerinti rendben
eleveníti fel az eseményeket. Meggyőző és megnyerő pontossággal írja le az egyes
térségek földrajzi képét, harcmodorát, szokásait, vallási hagyományait.
Takarékoskodik a szóval. Hátrapillantó vagy kiegészítő epizódokat csak akkor
iktat az események elbeszélésébe, ha tetteinek indoklása az összefüggések
megvilágítását követeli. Tárgyias szabatossággal követi nyomon a hadműveletek,
tárgyalások, belső problémák alakulását. Szervezői és stratégai jelentőségét
igyekszik hivalkodás nélkül, de mint a leghivatottabb vezér célratörő és
célravezető eljárását bemutatni. Álszerénykedésre csakugyan nem volt oka, hiszen
katonai és diplomáciai sikerei – az ellenség erőinek felmorzsolása és
megosztása, az elpártoló szövetségesek szigorú megbüntetése, töméntelen
rabszolga és zsákmány szerzése, új erődrendszerek és utak építése, hatalmas
északi térségek hadászati és kereskedelmi meghódítása s biztosítása – a római
állam érdekeit szolgálták. Arról persze hallgat, hogy eközben mérhetetlen
vagyont szerzett önmaga is, vagy hogy a hadsereget – melynek katonái nemcsak a
sikerekben, hanem a zsákmány szétosztásában s a jutalmazásokban is érdemük
szerint részesültek – fokozatosan magánhadsereggé szervezte át. Azt is szemére
vetették ellenfelei, hogy északi hadjárataiban nemegyszer hágta át a
megállapodások, szerződések és az íratlan jog normáit; ő maga vagy mellőz
egy-egy kényelmetlen mozzanatot, vagy éppen azt igyekszik bizonyítani, hogy
sehol sem sértette meg a nemzetközi jogot.
A tárgyalásban természetszerűleg a csataleírások, az ütközetek katonai
előkészítése és a római hadsereg vitézkedése kapja a legtöbb teret.
Beszédkivonatokat csak ott iktat a leírásba, ahol valamely fél érveinek és
álláspontjának tömörítő megértése kívánja úgy. Saját magát nem szereti idézni,
annál inkább ellenfeleinek vagy ellenségeinek a szónoklatait, hogy szavaikat a
tetteikkel állíthassa szembe, s hitszegéseik megtorlásának jogi-erkölcsi
indokoltságát már előre szuggerálja az olvasónak. Ezek a részletek általában nem
közvetlen idézetek, mint a többi római történetírónál szokás, hanem – hűvösebb,
tényszerűbb modorához híven – tömörített oratio obliquák (függő beszédek).
Mint ahogy önmagát is a római nép ügyét képviselő vezérként ábrázolja,
beosztottjai jellemzésében is erre összpontosítja a figyelmet. Elsősorban nem
magatartásuk vagy cselekvésük oka érdekli – eltekintve azoktól az esetektől,
amikor a személye ellen irányuló ármányt leplezi le –, hanem maguk a tettek.
Szigorúan ítélkezik mindenféle gyávaság, önzés, rendbontó fegyelmezetlenség
felett, az önfeláldozást és személyes példamutatást viszont meleg szavakkal
méltányolja – érzelgősség nélkül, férfias, katonás szűkszavúsággal. Járatos a
drámai sűrítésben is; egy-egy részlete megkapóan izgalmas olvasmány.
ELSŐ KÖNYV |
Az emlékirat történeti forrásértéke ma is jelentős, de eleven
a kompozíció és a stílus irodalmi értéke is. A mértéktartó atticizmus legszebb
emlékei a Caesar-művek. Tematikailag nem teljes a galliai háborúról írt hét –
évenkint egy-egy – könyv: az utolsó két év eseményeinek leírására már nem volt
módja. Egyik bajtársa, Aulus Hirtius kerekítette ki a munkát, aki Caesar halála
után egy nyolcadik könyvet csatolt az emlékirathoz, azt is megjegyezve az egyik
barátjához írt bevezetőben, hogy Caesar másik munkáját is folytatta, az
alexandriai háborútól i. e. 44-ig mesélve el a történteket.
Aulus Hirtius kiegészítése tárgyilag s időrendileg is kapcsolatot teremt
Caesarnak De bello civili (A polgárháborúról) írt feljegyzéseihez. Ez utóbbi
munkájában, melyet még lázasabb tevékenységének szabad óráiban diktált, csupán
az i. e. 49–48. évi eseményeket sikerült rögtönöznie, három könyvben. A forma és
a stílus jegyei itt is változatlanok, de az elbeszélés menete és hangulata
lényegesen zaklatottabb. Érthető is a módosulás, elvégre a gall háborúról szóló
beszámolókat egy sikeres, diadalmenettel ünnepelt hadvezér tette közzé, a
polgárháború kirobbantásának ódiuma viszont a közvélemény tetemes része előtt
Caesarra hárult. Úgy kellett tehát ábrázolnia a történteket, hogy önmagát a
római nép érdekeinek és hagyományainak megmentőjeként, Pompeiust és a mögötte
álló erőket pedig kisszerű és önző klikként tüntesse fel. Ezért vet oly nagy
súlyt a jogi érvelésre, aprólékos gonddal elemezve mindkét fél lépéseit.
Megkönnyítette dolgát, hogy az ellentábor számos tagjának erkölcsi züllöttsége
Róma-szerte közismert volt. Ügyesen és hatásosan óvakodott tehát attól, hogy
példás életmódú ellenfeleit – mint például az ifjabb Catót – nyers színekkel
fesse le. (Egy külön – elveszett – művében, ahol az aktuálpolitikai indulatok
uralkodtak, annál hevesebben támadta.) Tapintatosan, valójában önnön érdekei
parancsára tartózkodik a sértegetéstől, még Pompeiusról is a tisztes ellenfél
hangján beszél. Sokkal nyomatékosabban ír a tényekről – nemcsak a csatákról,
hanem arról is, hogy ellenségeinek sorozatos hitszegése miképpen kényszerítette
rá a kíméletlen és a végső leszámolásig következetes hadvezetésre.
Amúgy mellékesen szól csak arról, hogy az Itálián kívüli országrészekben
istenítő kultusszal kezdték övezni – mintha nem is érdekelné a megalázkodás vagy
a Caesar-szobrok emelése. Ez a csöndes fölény azonban éppen arra vall, hogy a
hagyományos római méltóságba burkolózó Caesar mindinkább a világ tényleges
urának érzi magát, s természetesnek, Róma érdekében pedig kívánatosnak tartja,
hogy ezt a pozícióját ki-ki a maga módján elismerje. – Ennek a művének a
lendületét természetszerűleg fogta vissza. Lépten-nyomon a politikai szövevények
részletes motiválására kényszerül, olykor ingerülten és saját nagyságának,
tehetségének glóriás hangsúlyozásával. Ezeket a mozzanatokat főképp közvetett
eszközökkel emeli ki: saját katonáinak vitézségével, akikbe vezérük igazsága és
bátorsága önt meg-megújuló erőt, vagy a legyőzött és jobb belátásra bírt
ellenfelek hálájának leírásával.
Ezt az emlékiratát is befejezetlenül kellett hagynia. Az afrikai és a hispaniai
háborúk történetét már ismeretlen szerzők értekezései örökítették meg.
Caesart a cselekvés lehetősége vonta bűvkörébe. Brutusék összeesküvése gátolta
meg, hogy a monarchikus államszervezés munkáját célhoz juttassa. Politikai
munkásságát – a polgárháború újabb másfél évtizedes dúlásának elcsitulása után –
Octavianus, irodalmi tevékenységét – stiláris vonatkozásban – az atticisták
folytatták.
Az utókort elsősorban Caesar politikájának és jellemének titkai foglalkoztatták
– Shakespeare tragédiájától
Bernard Shaw színművéig vagy
Brecht pamfletregényéig. Művei
iránt viszont a történeti és hadtudományi érdeklődés keltett figyelmet: a gall
háborúról szóló beszámolóját például nem kisebb ember kommentálta, mint Napóleon
– kimutatva egy-egy csataleíráson, hogy Caesarnak bizony nem minden vezéri
ténykedése és stratégiai húzása volt helyes. Azok az olvasók, akik sajátosan
esztétikai szépségekre áhítoznak, inkább csak az előadásmód hűvös biztonságát
érzik megkapónak, s egy-egy ütközet vagy politikai csatározás rögzítését
érdekesnek Caesar irataiban – de éppen ezek az eszközök adják meg írói rangját,
s emelik a latin próza legjobbjai közé.
Falus Róbert
copyright ©
László Zoltán 2010 - 2011
e-mail: Literatura.hu