A japán színház: a No és a Kabuki
A japán színjátszás panteista — mindent istenítő, — kultikus
eredetű, mint bármelyik más nép alakoskodó szokása, tánca és színjátszása.
A japán színjátszás a sintoista és buddhista kultikus szokásokból fejlődött ki.
A szintoizmus (a halottak és az ősök s a természet kultusza) nemcsak a japán
lélek derűs kedélyvilágát hanem az abból kiáradó csodálatosan változatos
művészeti megnyilatkozásokat is megmagyarázza. Ez a magyarázat gyermekien
egyszerű, derűs, családias, mert a japán mitológiában a földi lények kölcsönösen
függenek az Istenektől. A japánok a természeti jelenségekben, a dolgokban magát
a tárgyat s a benne feltételezett szellemet egyformán imádják. A természetet
benépesítő "kánik (szellemek) egyenrangúak a dolgokkal, amelyeket laknak. A víz
istene és a víz között, sintoista felfogás szerint, nincs különbség. Ez a
panteisztikus életszemlélet a költészet bájával aranyozza be a japán lélek
minden megnyilatkozását. A japán hiszi a kánik ezernyi formában való jelenlétét
s a sintoista tan előírja ezért, hogy minden igaz japánnak tiszta testtel és
derűs lélekkel kell élnie. A tisztulásnak három módját ajánlja: a mosakodást, a
látványosságokat (pantomimeket, bábjátékokat) és a táncot. A mosakodás testben
teszi tisztává, a tánc lélekben tisztítja meg a sintoistákat. E tisztulás
eredménye a sintoista erények: az egyenesség, az egyszerűség, az igazságosság
megszerzése. Ezek voltak Amaterasu istennő erényei is. A sintó mitológia szerint
pedig Amaterasu istennőtől származik a Nap és a fény, a japán nép és az első
Japán császár, akinek az idők végezetéig valamennyi japán császár egyenes
leszármazottja.
A japán színjátszás ősi formáját, a kagurá-nak, vagy
vazaoki-nak nevezett táncot, a sinto mitológia ismerete nélkül nem érthetjük
meg.
E mitológia szerint Japán megteremtői Isanagi és Iza-nami. Japánt az Izanagi
balszeméböl születő Amaterasu istennő birtokolta. Amaterasu tanította meg a
japánokat a rizstermelésre és a szövet készítésre. Fivérének, a Föld istenének
ármánykodása és irigysége miatt, azonban egy barlangba kellett menekülnie. Ennek
következtében a világra sötétség borult. Az istenek ekkor összegyűltek és
elhatározták, hogy kicsalják Amaterasut a barlangból. Ame-no-Uzume istennő
táncolni kezdett a barlang előtt. Táncához az istenek dobokkal és sípokkal
szolgáltatták a zenét. A hangokra kíváncsi Amaterasu félretolta a barlangot
elzáró követ. Az egyik isten ekkor a követ egészen eltaszította és Amaterasu
kilépett a barlangból. A világ pedig vsiszakapta a fényt. A barlang előtt
lejtett táncot hívják kagurának, melynek elemeit a sintó szertartások táncai
őriztek meg. A kultikus eredetű japán táncművészet a sintoista elemeken kívül
idők folyamán a buddhizmus sugallta táncelemekkel is gazdagodott.
A japánok a VI. században ismerték meg a buddhizmust, mely felébresztette bennük
az érdeklődést a kínai műveltség iránt. A kínai műveltség pedig hellenisztikus
elemeket is közvetített a japánoknak. E sokféle hatás azt eredményezte, hogy a
japán tánc- és színjátszó művészet végtelenül változatossá és színessé
fejlődött. A VII. században már a legkülönbféle japán kultikus hangszerekről,
táncokról, zenekarokról tudunk. A tánc és az ének nemcsak a kultikus
szertartások főeleme volt, hanem a mágiában is jelentős szerephez jutott. Ilyen
varázstánc a sambaao. Szintén mágikus célzatú előadássorozat a kairai. A IX.
századból ismeretes a japán lélek derűjét, szelid kedélyét kifejező
sirabioi-tánc, a komikus elemekben bővelkedő sarukagu és a falusi életet
dicsőitő dengaku.
A X. században történt dinasztikus válság a katonai szellem
uralomra jutását eredményezte. Ekkor már teljes és végleges a buddhizmus
térhódítása Japánban. A bonzok azonban nem tiltják el a sintoista eredetű
táncokat. A dengaku soha eddig nem tapasztalt népszerűségnek örvend. A XIII.
században hivatásos zenészek játékára táncolják a fizetett táncosok a dengakut,
melynek előadási helye már nem kizárólagosan a pagoda udvara, hanem a folyók
partjai is. A XIV. század első felében pedig az énekes táncos játéknak egy új
fajtájáról tudunk, melynek elemei között megtaláljuk mind a hindu, mind a kínai
pantomimika hatását. Az új énekes-táncos drámának, megjelenése döntő jelentőségű
a japán színjátszás történetében. Az új műfaj neve nogaku, melyet röviden no
néven emleget a színháztörténet.
A no már nem japán nemzeti eredetű játék. Elemeit a hindu és kínai tánc-és
pantomimkultúrából
vette. Népszerűsítői pedig bonzok voltak, akik a harcosok tetteiről szóló
dalokból, a heijokuk-ból átvettek néhány motívumot és beleszőtték a no-ba,
melynek előadására külön termet építtetek. Ez volt az első sajátos japán
színház.
Allen Maybom, a keleti színháztörténet jeles szakértője, így írja le a japán no
előadásának színhhelyét: ,,A színpadot három oldalról láthatta a néző. Olyan
volt, mint egy magánlakás előrenyúló terasza, melyet egy galéria hosszabbított
meg a lakosztályok felé. A teraszt néhány lépcső kötötte össze az udvarral, ahol
a nézők sorakoztak. A zenészek és a karénekesek a színpad baloldalán
helyezkedtek el."
A no főszereplője a site, álarcot viselt. A főleg koreografikus jellegű, énekes
no-k előadása közben a színészek rövid, burleszkszerü jeleneteket is előadtak.
Ezeket kiogen-nek nevezték. A kiogen-nek csak két szereplője volt. Cselekménye
egyszerű, komikus, sokszor befejezetlen. De a no, és a kiogen azonban nem
tekinthető a mai japán színjátszás ősi formájának.
A japán színjátszás megteremtője egy O-Kuni nevű .színésznő
volt, aki a XVII. század első évtizedében Kioto-ban lépett fel (1603) és érzéki
táncaival egyéni mimikájával, az ősi koreografikus elemek ügyes felhasználásával
egy csapásra meghódította a kiotobelieket művészetével melyet sibájnak, vagy
kabukinak neveztek. O-Kuni egyéni és érdekes előadásainak nevét őrzi a mai japán
színház, melyet most is kabukinak hívnak.
O-Kuni társulatot is szervezett, melynek női tagjai férfiszerepeket, férfitagjai
pedig női szerepeket játszottak. 1624-ben már Edoban (Tokió) is van kabuki, a
hírhedt Joshivara városnegyed mellett.
A japán kabuki 1646-ig azt a műsort játszotta, melyet O-Kuni hagyományossá tett.
1646-ban azonban egy színész, Sakata Toyuro, kidolgozta a kabuki első
dramaturgiáját, megszervezte az együttest, kijelölte a szerepköröket a
hugyományossá tette azt, hogy a darabokban mindig típusok szerepeljenek. A
kabuki főbb szerepkörei a következők: Az „álló" vagy főszerep (tutsijaku), a
groteszk szerep (dolaxjata), öregember szerepe (ojagi-gata), gyermekszerep
(ko-jaku), idösasszony szerepe (kvasa-gata,), hösszerelmes (vakasu-gata). A
kabuki darab jelenetekre oszlik, melyeket monológok (tsurane) és rögtönzések
(sute-zerifu) tarkítanak. (Maybom szerint.)
A kabuki fokozatosan fejlődött mind tehnikai, mind műsor szempontjából. A XVIII.
század második felében már forgószínpadot is alkalmaznak a japár színházban és
jelentkezik az első nagy japán színpadi szerző is, aki megteremti a
„bushido”-ból, hősi, lovagi szellemből táplálkozó szamuráj drámát. Ez a szerző
Sikamtsu, Manzaemon volt (1653-1724). Sihamatsu több mint száz darabjában
a bushido-szellemből és erkölcsből önként adódó drámai helyzeteket aknázta ki és
kijelölte egy évszázadra a japán dráma és színjátszás útját. Darabjaiban a
samuráj-morál teremtette konfliktusokat, helyzeteket vitt a színpadra (a hűbéres
önfeláldozása uráért, a megsértett samuráj bosszúja, az érzéktelenség a
szenvedésekben és a leverettségben, a parancsolóhoz való föltétlen hűség, a
becsületért ontott vér mítosza, az indulatokból fakadó gesztusok abszolút
megfékezése stb.).
Sikamatsu korában a színészek már külön társadalmi osztályt alkottak. A róluk
szóló könyvek, a hiobankik, a színjátszás tehnikájáról, a színészek
életmódjáról, ruházkodásáról is érdekes adatokat tartalmaznak. Egy Danjuro nevű
híres színészcsalád második tagja bevezeti azt a szokást, hogy a színészek „házi
nevet" (jago) vegyenek fel. A XVIII. század első feléig kialakultak a különböző
drámai műfajok is (történelmi dráma = yidaimono, balettdráma = sozagoto,
fantasztikus dráma = aragoto, társadalmi dráma = seva). A XIX. század első
feléig a lovagi, hősi tárgyú dráma uralta a japán színpadot. A színjátszásban
pedig a nagy színész-nemzedékek teremtették meg a hagyományos játékstílust,
melyet paradoxális módon éppen az jellemzett, hogy abban mindig a színész egyéni
szerepfelfogasa, temperamentumának adottságai, interpretálási módszerei
érvényesültek.
A leghíresebb japán színész-nemzedékek (Isakava Danjwo, Matsumoto Kosiro,
Nakanmura Nakazo, Onoe Kikugoro) tagjai egyéni adottságaiknak és felfogásuknak
megfelelően más- és másképpen játszották a darabok főszerepeit (pl. hol
torokhangon beszéltek, hol némajátékkal remekeltek, hol nagyon stilizáltak
minden mozdulatot, gesztust stb.).
Az évezredes hagyományokkal büszkélkedő japán színjátszásban a XIX. század
hatvanas éveiben nagy változás történt. A. mindinkább realisztikussá, sokszor
obszcénné fajuló színházi előadásokat megszüntették és visszahozták a színpadra
a lovagi, hősi tárgyú darabokat. A szamuráj dráma ujjászületésében nagy szerepe
volt Isakava Dunjuro-nak, a XX. elején elhalt híres japán színésznek, aki a
japán történelem nagy korszakainak kimagasló esemenyeit foglalta színpadi
keretbe és elősegítette a vallási tárgyú balettnek, a sozagoto-nak, a
diadalrajutását. A sozagoto a no-k hagyományait elevenítette lel. A sozagoto a
kifejezés és a díszletezés legegyszerűbb eszközeivel került színre. Fő eleme a
tánc. Tárgya vallásos, vagy legendai eredetű.
A japán színház idővel nem zárkózhatott el az európai hatások
elől. Az európai színház hatása azonban nem tudta letörni az ősi japán
hagyományok kultuszát. A japán színjátszást „néma művészetnek", „belső
művészetnek" is nevezik. Ebben a belsőségben van elpusztíthatatlan ereje. A
japán leiekből fakad, melyet csodálatosan erőssé, hagyomanytisztelővé alakított
az évezredes bushido-szellem.
Végeztül vessünk pilantást a művészi szépségűvé fejlődött, gazdag hagyományú
japán bábjáték-kultúra történetére is.
Az első japán bábjátékról a XII. századból fennmaradt írásos emlékekből ismerünk
néhány adatot. A XII. században már több báb-mutogató, kairasi járt Osakában.
Ezeknek a bábjátékosoknak, akiket varázslóknak gondolt a japán nép, nevet adtak:
„olyan ember, aki megeleveníti a fát".
A bábjáték „műsorát" a japán történelem nagy eseményeiből merített szenvedélyes,
szentimentális történetek szolgáltatták. E történeteket meglepő művészettel
játszatták el a bábokkal, melyeket élénk fényekkel világítottak meg. A
bábjátékokat ének és zene kísérte. A játék kísérő hangszer egy haromhúrú gitár,
a samizen volt, melyen érzelgős hangokkal kísérték a jojuri nevű éneket.
|
A XIV. század japán bábjai már fejlettebbek mind tehnikai,
mind „játék" nézőpontból, A bábuknak nemcsak fejük és felső testük, hanem lábuk,
kezük, aprólékosan kidolgozott ruházatuk van. A japán bábjáték legnevesebb
művésze és reformátora Taketomo Gidaju (1650—1714), aki új bábjátékstílust
teremtett.
Megható, recitativo módon előadott bábjáték-műsort írt, mely ma is az ö nevét
viseli. A Gidaju keretében igen kifinomult előadási készségről tanúskodtak a
bábok mozgatói. Volt idő, amikor a kabuki színészei is e bábjáték-mesterektől
tanultak játszani. A XVII. században egy lovagi tárgyú joyitri-val, illetve
gidaju-val bővült a japán marionettek műsora: a Kimpira-énekkel, mely egy
legendás erejű hősről szól. A már említett Sikamatsu Monzaemon is írt szöveget
és éneket a marionettek: számára.
A mai japán marionett-színház neve Bunraku-za.
copyright © László Zoltán 2008 - 2011
e-mail: Literatura.hu